Lettre commerciale anglais

Dans 'BTS - Anglais'

  1. Soso813

    Soso813 New Member

    Inscrit:
    27 Avril 2007
    Messages:
    2
    J'aime reçus:
    0
    Salut à tous,

    Je voudrai savoir si quelqu'un peu me donner un modèle de lettre en anglais car j'ai quelques doutes concernant la mise en page exacte sur papier pour l'examen (adresse, date, objet, signature...) tout doit être à gauche ? ou bien si ça dépend merci de me répondre précisémment pour que je ne perde de points bêtement...
     
  2. tchoup

    tchoup New Member

    Inscrit:
    7 Mai 2007
    Messages:
    29
    J'aime reçus:
    0
    je dispose pas de lettre sur ordi à t'envoyer désolée !
    je peux juste te dire que tou est à gauche.
    si tu veux tu peux mettre l'adresse de l'emetteur en en-tête au milieu mais le reste est à gauche
    a noter en signature : your sincerely si on connait la personne autrement , your faithfully.
    (bon pas le dico sous la main alors désolée pour les fautes d'anglais si ya)
    :happy:
     
  3. BTS-AST La Panik

    BTS-AST La Panik New Member

    Inscrit:
    13 Mai 2007
    Messages:
    1
    J'aime reçus:
    0
    Oui Voila c'est exactement comme ça , tout est à gauche cependant tu peut mettre l'expediteur en haut bien centré ça fait un peu style " papier à en tête "

    Par contre l'ordre des choses est un peu différente par rapport aux courriers français :

    1. Date

    2. Nom Destinataire
    3. Sa position (Sale's manager par exemple)
    4. Adress... san oublier le pays biensur !

    5. tu peu mettre une phrase du style : "For the attention of Susan Thompson"

    6. Dear Madam

    7. l'objet (SUBJECT)

    A la fin du courrier conclure par une une phrase du genre : " We look foward to hearing from you ..."

    et comme la préciser TCHOUP dan son message : your sincerly si tu connai la personne ou sinon your faithfully
    (Mais je me demande si c'est pas YOURS sincerly nan ?)
     
  4. mielous

    mielous Best Member

    Inscrit:
    7 Août 2006
    Messages:
    6 108
    J'aime reçus:
    0
    Si, c'est YOURS faithfully ou YOURS sincerely :wink2:
     
  5. ema20

    ema20 New Member

    Inscrit:
    23 Mars 2007
    Messages:
    15
    J'aime reçus:
    0
    Yours faithfully cest quand vous ne connaissez pas la personne

    Yours sincerely c'est quand vous la connaissez ou que vous avez des relations règulières avec.
    Par contre à l'attention de c'est 'Attention : 'nom de la personne'

    Important aussi : si c'est une lettre en d'une entreprise située dans le même pays que le destinataire de la lettre, vous ne mettez pas le nom du pays. Si le pays différe, il est important de mentionner le nom du pays en dessous de chaque adresse.

    Expéditeur (en-tête)

    Destinataire

    Date

    Attention : 'nom de la personne'

    Dear Sir/Madam

    Re : 'objet'

    Un autre truc important : pas de virgule après dear sir/madam, no yours sincerely/faithfully.

    Bon courage à tous :)
     

Partager cette page