Présenter un texte en anglais à l'oral

bithia5

New Member
merci pour tout ce vocabulaire !! j'en connaissais pas mal déjà mais ça fait du bien de tout revoir !! :wink2:
 

zara

New Member
Vocabulaire commerciale (MUC) :
(je tiens à signaler que c'est une liste que j'ai réaliser tout au court de l'année grâce aux textes que j'ai étudié mais il manque cependant beaucoup de chose)

A :
advertising campaingn : campagne de pub
aisles : rayons / allées
aim/ goal : but
advertiser : publicitaire
automate teller machine : distrubuteur automatic de billet

B :
(the) brand : la marque
branche : agence/succursale
brand image : image de marque
bulk : en gros
(to) be drawn into : être mélé à
(to) boast : relancer
(to) benefitied from : beneficier de
buying power : pouvoir d'achat
(to) boast : se venter
balance : equilibre
(to) ban/ prohibit : interdire
bank : banque
bank account : compte en banque
bank note : billet de bank
(to) go bankrupt : faire faillite
bill : facture
borrow : emprunter

C :
chief executive : directeur general
customer : client/ consommateur
closure : fermeture
convinience store : magasin de proximité (épicerie arabe ici lol)
competitor : concurrent
competitive: competitif
cost dear : coûter cher
(to) credit sb with sth : attribuer quelque chose à quelqu'un
(to) coin : inventer
commitment : engagement
consumerism : consumerisme
cheap : bon marché
cost : coûter
convinient : aspect pratique
cash : liquide
(to) cash : encaisser
a coin : une pièce de monnaie
consumption : consommation

D :
drawbacks : inconvénients
departement store : grand magasin
delivery : livraison
demand : exiger
(to) downsize : réduire le personnel

E :
economies of sacle : économies d'échelle
end of range : fin de série
efficient : efficace

F :
front end : droit d'entrée
foreign markets : marchés étranger
facilities : equipement
F.M.C.G's : produits de grande consommation
factory outlet : magasin d'usine
fall/fell/fallen : chuter , baisser
figure : chiffre
fewer : moins
far/further : loin

G :
(to) get sacked : être licencié
goods : produits
grocer : épicier
growth : croissance
genuine : authentique

H :
hight street : rue commerçante
(the) home office :ministère de l'intérieur
home shopping : vente à domicile
have a stanglehold : avoir le monopole

I :
(to) increase : augmenter
income/revenue : revenu

J :
job cut back : supression d'emploi

L :
low : loi
layout : disposition
lower it's price : réduire ses prix
launch : lancer
life style : mode de vie
ban : prêt ( to take out a ban)
lend prêter

M :

manager : directeur
markets : marchés
make purchases : faire des achats
mail ordering : vente par correspondance
market share : une part de marché
middle income : revenu moyen
meanwhile : pendant ce temps
mall : centre commerciale

N:
network : réseau
new currencies : nouvelle monnaies

O :
outlet : point de vente
overheads : frais
overwork : surmenage
overlong : trop longue
overtime : heure supplémentaire
(to) be overhelmed : être dépassé / submergé

P :
profits : BENEFICE
profitable : béneficiaire
profit margin : marge bénéficiaire
price cuts : réductions
profitability : rentabilité
(to) prompt to : pousser à
perster : harceler
(to) pitch : promouvoir
powerfull : puissant
purchases : acheter

Q :
quality price ratio : rapport qualité /prix

R :
retailer : détaillant
range of products : gamme de produits
review : revoir réviser
rivals : concurrents
rent : location

S :
(to) shed : supprimer des emplois
shopping center : centre commerciale
store : magasin
shop worker : employé de magasin
staff : personnel
shop assisstant
sell/sold/sold : vendre
spécialist shops : magasins spécialisés
suburb : banlieue
supplier : fournisseur
(to) save : économiser
saving : économie
sale : vente
self implloyed : travailleur indépendant
survey : êtude , enquête
share prices : prix des actions
shoppers : acheteurs
(to) stem from : provenir de
(to) spot : repérer
sabbaticals : congés sabatiques
solving : résoudre
stinking : découvrir
spending : dépenses
spending power : pouvoir d'achat
skaled down : petit/réduit
set-up : installer
sales : ventes / soldes
(to) share : partager

T :
trading hours : horraires d'ouvertures
turn over : chiffre d'affaires
training : formation
target : cibler
text messaging : SMS

U :
union : syndicat
up market : haut de gamme
(to) urge sb to do sth : presser quelqu'un a faire quelque chose
unexpected event : imprévu

V :
value : valeur

W :
warehouse : entrepôt
website : site internet
(to)worry : s'inquièter
well being : bien être
wages : salaires

Y :
youngster : jeune/enfant
 

Itisch

New Member
Merci d'avoir lancer ce topic: il est très intéressant. :biggrin:
 

zara

New Member
mais de rien c'est fait pour valoir ce que de droit ! (je sais pas ce que sa veux dire) :aplause:
 

Nath63

Best Member
humm c'est une formule pour dire euhh... j'en sais rien lol à part que j'ai cette expression sur une attestation de stage...

une recheche sur le net et op :

"Locution employée dans un acte écrit dans lequel l'auteur atteste , la réalité , soit, d'un fait (témoignage) , soit d'une libération (paiement) , soit d'une qualité , pour servir de preuve à celui que l'acte concerne .

Une telle mention n'a de portée qu'en fonction de l'autorité de celui qui l'a rédigée .Elle n'est souvent qu'une simple clause de style et dans ce cas, elle ne présente en soi aucun intérêt juridique véritable "

voilà pour l"information
zou on recentre !
 

zara

New Member
merci de ton éclaircissement lool sa pourra toujour nous servir pour l'éco droit of course....

GOOD LUCK to everybody
 
B

busherie78

Guest
Ah bah merci beaucoup pour cette aide.... pour réviser ca recentre un peu :dacc:

pour info je passe moi aussi mardi a 9h a rungis
 

zara

New Member
moi je passe a 9h30 ! comment sa me soule l'anglais!! surtout que je trouve que c'est l'épreuve la plus difficile ! :notstupide:

parler de son experience professionnel :
I prepare a Higher National diploma in sales management (bts muc)
I Had a professionnel experience in the sale thanks to my training.
my tasks (tâches) consisted on "..answering phone, sending faxes, contracting costemers..."
This training was an enriching experience for me because :"..."
 

f_tall

New Member
Workplace
Parity
To head (diriger)
To be welcomed
A landmark (une référence)
The ascent (l'augmentation)
To keep running (continuer de progresser
Unemployment  rate (taux de chômage)
Growth (la croissance)
Supply and Demand (l'Offre et la Demande)
To propel (propulser)
Corporate power (le pouvoir d'entreprise)
To shape (former)
Globalisation (la mondialisation)
Workers pool (masse salariale)
Skill set (ensemble de compétences)
An executive (un cadre)
Gender gap (écart hommes/femmes)
Median pay (salaire moyen)

The know-how (le savoir-faire)
Expertise (la compétence)
Drive (dynamisme)
Menial (subalterne)
Retraining (recyclage)
Elaborately (minutieusement)
To labour (travailler dur)
To commute to work (faire le trajet domicile-travail)
A commuter (un "banlieusard" travaillant en ville)
To hire (embaucher
To plan (concevoir)
A craft (un métier)
A civil servant (un fonctionnaire)
A top civil servant (un haut fonctionnaire)
The staff (le personnel)
The headquarters (le siège social)
A hectic working life (une vie professionnelle trépidante)
A sweated worker (un travailleur exploité  :wink2:)
To put a spanner in the works (mettre des bâtons dans les roues)
A working station (un poste de travail)
To seek employment
A clerical job (un travail de bureau)
A secretarial job
He takes his job casually (il prend son travail avec déinvolture)



The scope (la portée, l'étendue)
The emphasis, the stress (l'insistance, l'accent)
An assumption (une hypothèse)
A cliché (un cliché)
An outlook (une perspective)
Paradoxical
Humorous
To account for (expliquer, justifier)
To imply (impliquer)
To dwell on (s'étendre sur)
To stem from (découler de)
To result IN (aboutir à)
To result FROM (résulter de)
To advocate (préconiser)

The text bears upon the issue of...
The author is mainly concerned with... (s'intéresse principalement à)
To lay the emphasis
To put forward an opinion
This is a moot point (discutable)
On the face of it (à permière vue)
A topical question
To draw the reader's attention
The whole argument boils into two main questions...





Secretarial tasks
Typing letters
Photocopying
Invoicing / billing (facturer)
Expenses (dépenses)
Mailing
Filling forms (remplir des formulaires)
Organising business travels and/or meetings
Turn over (chiffre d'affaires)
A trial (un procès)
I am in charge of... / I am responsible for...
Versatile (polivalent)
Rewarding, enriching
Greeting / welcoming suppliers / providers (fournisseurs)
Tableau au sens de schéma (table / chart)
To update (mettre à jour)


An application form (un formulaire de candidature)
An appointment (un RDV)
An appointment (une nomination à un poste)
To appoint (nommer à un poste)
To attend a meeting (se rendre à un RDV)
An interview (un entretien)
A bank holliday (un jour férié )
A day-off (un jour de fermeture le dimanche par exemple)
A bonus (une prime)
A clerk (un employé de bureau)
A clerical work
To clock in - To clock out (Pointer en entrant et sortant)
A notice (un préavis)
A dispute (un conflit collectif)
To dismiss / to fire / to expell from the school (renvoyer)
To retire (prendre sa retraite)
A retired (un retraité)
An early retirement (une retraite anticipée)
Employer (employeur)
Employee (employé-e)
Work agency
A factory (une usine)
A fixed-time contract (un C.D.D.)
A permanent contract (un C.D.I.)
Flexitime (horaires mobiles)
Full-time work (un travail à temps plein)
Half-time work (mi-temps)
Part-time work (temps partiel)
A teleworker (un travailleur à domicile)
An income (un revenu)
A junior executive (un cadre débutant)
Labour costs (les coûts du travail)
 

Groflex

New Member
zara link=topic=23717.msg212781#msg212781 date=1146496158 a dit:
Voila j'ai aussi du mal en anglais et j'ai réunis ces informations qui pourront sûrement en aider plus d'un ! :happy:
Je passe l'oral le 9 mai , sa va être chaud !
C'est royal, c'est exactement ce que je cherchai sur mon ami google.merci
 

oxygen

New Member
Bonjour, merci pour le vocab déjà.

Au lieu d'ouvrir un autre topic pour dire la même chose, je préfère le mettre ici, en fait juste pour savoir, je suis en BTS AG PME/PMI et l'oral dure 20 min au total, mais comment elles sont réparties ? (notre prof nous a pas fait travailler l'oral donc bon ... Ma dernière solution se trouve sur ce forum ^^)
 

ana150

New Member
Jai passé loral aujourdui et pour ma part c etait plus simple que ce que jimaginai...
Au depart me suis présneté puis j'ai parler de mes etudes, mon experience professionnelle (stage, job ete...) bien sur toute cette presentation avait ete corrigé par ma prof, puis j'ai lu 2-3 lignes du textes et je lai resumé. Tout au long de lepreuve lexaminatrice m'a posé des questions, ce qui a fait plus duré loral....
Bon courage !!!! :chessy:
 

Ca peut vous intéresser