Besoin d'aide sur une traduction

melyssa7

New Member
Bonjour à tous,

Je dois traduire un rapport pour le boulot, et j'ai du mal avec un bout de phrase...

Comment traduiriez vous en anglais:

" Il est d'usage de classer les critères en 3 catégories"

C'est le "Il est d'usage" qui me pose problème!!
 

ico

Best Member
salwa link=topic=85518.msg958799#msg958799 date=1214992594 a dit:
et it is usual ?

C'est bon aussi mais plus dans le langage courant, moins adapté, je pense, au contexte d'un rapport :wink2:

Pour "critères", cela dépend du sens
Measures, lines, criterias..
 

melyssa7

New Member
ico link=topic=85518.msg958796#msg958796 date=1214992530 a dit:
it's the custom to ...

C'est ce que j'avais trouvé sur Internet mais je pensé que c'était pas bon.
Apparement si alors!!

bon, je referais certainement appel à vous... j'en suis à la page 4/50... :knuppel:
 

bouclette

New Member
bonsoir donc moi j'ai un problème avec cette phrase de plus entre nous je suis nul en Anglais

should the world's most-used search engine be more of a Yankee Google Dandy?

donc je sais que l'on parle de google et que c'est un moteur de recherche mais après poufffff


merci de votre aide
 
T

Tatanana

Guest
bouclette link=topic=85518.msg980008#msg980008 date=1216753319 a dit:
bonsoir donc moi j'ai un problème avec cette phrase de plus entre nous je suis nul en Anglais

should the world's most-used search engine be more of a Yankee Google Dandy?

donc je sais que l'on parle de google et que c'est un moteur de recherche mais après poufffff


merci de votre aide



je traduirai la 1ere partie de ta phrase par :

Est-ce que le moteur de recherche le plus utilisé au monde est un plus qu'un [Yankee Google Dandy] ?

je ne comprend pas la dernière expression entre crochets... :blush:
 

kathounette

New Member
bouclette link=topic=85518.msg980008#msg980008 date=1216753319 a dit:
bonsoir donc moi j'ai un problème avec cette phrase de plus entre nous je suis nul en Anglais

should the world's most-used search engine be more of a Yankee Google Dandy?

donc je sais que l'on parle de google et que c'est un moteur de recherche mais après poufffff


merci de votre aide
Es-tu sure que ce n'est pas plutot "Yankee Doodle Dandy" ?...


"La Glorieuse Parade (titre orignal : Yankee Doodle Dandy) est un film américain biographique réalisé par Michael Curtiz en juin 1942 relatant la vie de George M. Cohan. Le titre original provient du chant patriotique Yankee Doodle." source Wikipedia.
 

Ca peut vous intéresser