Bon, je m'étais dite que je devrais quand même réagir sur le coup de "il y a peu de caractères en japonais".....As-tu déjà lu le Asahi shimbun (
http://www.asahi.com/)ou n'importe quel journal? Je sais bien qu'on peut écrire en japonais qu'avec les kana, mais franchement qui fait ça?
Moi je dirai juste, aller jeter un oeil sur:
section LCAO Jussieu
INALCOhttp://www.inalco.fr/index.php3?id_secteur=1
Juste pour exemple...
Maintenant est-ce que pour un Français, la prononciation du chinois (j'entends par là mandarin) est plus difficile? oui, car il y a des tons
Est-ce que c'est insurmontable? surement pas
Est-ce que la grammaire japonaise est plus dure que la grammaire chinoise? là c'est là question pour rigoler... en fait on a tendance à dire qu'il n'y a pas de grammaire chinoise à proprement parler, tu rajouteras des mots qui feront que la phrase à ce sens là ou un autre, donc comparer avec la grammaire japonaise, c'est une très mauvaise idée, étant donné que c'est complètement différent
Si tu veux comparer la grammaire japonaise avec une autre langue, tu peux prendre le coréen ou le mongol.
Conjugaison comme en français: nope, ni en chinois, ni en japonais, mais bon c'est valable pour beaucoup de langues.
Sauf qu'en japonais tu as des formes verbales, et en chinois tu ajoutes des "petits mots", je crois que certains appellent cela "mots vides".
Après il y a aussi la question sur le niveau de langue, mais bon....
Bref, moi je dis va faire un tour dans les UFR de ces langues, et essaie toi à un cours si tu n'es pas sure.
Sur BBC, il y a des cours aussi
BBC languageshttp://www.bbc.co.uk/languages/other/
radio chinoise internationale
NHK
Voilà pour te donner une idée
Les 2 sont intéressantes, maintenant peut-être qu'un pays t'attire plus que l'autre, car bon apprendre une langue sans aimer la culture, ça bloque quelque peu.