Probleme de traduction

tinoa

New Member
Est-ce que quelqu'un sait comment on traduit "au soleil" en anglais, please?
 

Ys

New Member
MAb link=topic=26557.msg242024#msg242024 date=1148292470 a dit:
Quel est le contexte ?
comme la série :biggrin: :chessy:

ok :fleche:
 

MAb

New Member
Ys link=topic=26557.msg242027#msg242027 date=1148292601 a dit:
comme la série  :biggrin: :chessy:

ok  :fleche:

Tu confonds ma ch'tite Ys. C'est une chanson "Au soleil", la série c'est "Sous le soleil" !!! :laugh: :laugh:
 

Ys

New Member
MAb link=topic=26557.msg242042#msg242042 date=1148293186 a dit:
Tu confonds ma ch'tite Ys. C'est une chanson "Au soleil", la série c'est "Sous le soleil" !!!  :laugh: :laugh:
oops :embarassed:
 

MAb

New Member
Ys link=topic=26557.msg242044#msg242044 date=1148293269 a dit:
oops  :embarassed:

Alors là tu me déçois !!! Tu peux pas savoir !!! :knuppel:
:laugh:
Et avec tout ça Tinoa, je ne peux toujours pas t'aider... :unsure:
 

MAb

New Member
tinoa link=topic=26557.msg242110#msg242110 date=1148295218 a dit:
Par exemple, comment dire :"je voudrais aller vivre au soleil?"

Dans ce cas, il faudrait modifier un peu le sens de ta phrase. Genre : "I'd like to live in sunny countries."

Ys link=topic=26557.msg242119#msg242119 date=1148295339 a dit:

Non je crois pas ! lol
 

tit

New Member
au soleil/sous le soleil, quelle différence ?

under the sun ? i don't know...

i would like to live in a sunshine country ? ça fait baba cool ça.. :biggrin:
 

tinoa

New Member
Vous m'aider sans m'aider là :laugh: :laugh:
Vous transformez ma phrase, mais ca devrait aller
 

MAb

New Member
tit link=topic=26557.msg242136#msg242136 date=1148295822 a dit:
au soleil/sous le soleil, quelle différence ?

under the sun ? i don't know...

i would like to live in a sunshine country ? ça fait baba cool ça.. :biggrin:

mdr ! :chessy: yes !

tinoa link=topic=26557.msg242171#msg242171 date=1148297208 a dit:
Vous m'aider sans m'aider là :laugh: :laugh:
Vous transformez ma phrase, mais ca devrait aller

Oui en effet on transforme ta phrase mais je crois que l'expression en anglais n'existe pas en fait !
 
Auteur Ca peut vous intéresser Forum Réponses Date
BTS - Anglais 2
BTS - Anglais 3
BTS - Anglais 13
BTS - Anglais 16
BTS - Anglais 11

Ca peut vous intéresser