Enfin en tout cas c'est plus simple qu'avant pcq là y'a les docs en allemand c'est plus facile que d'avoir les docs en francais, au moins tu peux prendre des mots lol. Voilà j'te laisse la lettre type
1. Linzer Hof (tj au milieu)
Bruckner-Platz 3 (chiffre tj après)
A- 4020 LINZ (Code Postal = 5 chiffres)
(A=Autriche, D=Allemagne, F=France)
2.Destinataire (tj à gauche) 3. Date
4. Ihre Nachricht vom 10.5 (on met ici les références)
5. Betr. : Reservierung (=objet)
6. Sehr geehrte Frau Truc,
(attention jamais de majuscule au début de cette phrase) wir danken Ihnen für Ihren Brief und teilen Ihnen mit, daB wir Ihnen für die Zeit vom 14. bis zum 17. Juni im "Linzer Hof"
15 Doppelzimmer mit Bad
zum Preis von 105 Ö-Sch pro Taf pro Person
(sauter une ligne)
Wie Sie Selbst aus den für Ihre Kunden bestimmen beiligenden Prospekten entnehmen können, ist der "Linzer Hor" ein traditionnelles Haus mit modernier Ausstattung une liegt in zentraler doch ruhiger Lage.
Wir freuen uns auf Ihre schrifliche Bestätigung une versichern Ihnen, daB wir unsere Gäste mit gröBter Aufmerksamkeit empfangen werben.
7. Mit freundlichen GrüBen/ besten
8. signature
9. Anlagen : 16 Prospekte über das Hotel ( annexes)
J'espère que ça te servira, si tu as besoin de phrases type dis le moi
