< urgent traduction francais anglais d'une enquete de satisfaction | Forum des BTS

urgent traduction francais anglais d'une enquete de satisfaction

tinabella77

New Member
Salyut tout le monde je voudrais savoir qui pourrais m aider a traiter ce questionnaire en ligne svp.....merci pour vos reponses....a bientot




Chers clients

Afin de continuer à vous satisfaire pleinement, nous souhaitons connaître votre avis concernant le fonctionnement et les attractions de notre Centre de la mer. Merci de compléter cette enquête de satisfaction et de le déposer à l’accueil.


Date de la visite : |__|__|__|__|__|__|__|__|

1) Êtes-vous satisfait de votre visite ? ¡ OUI ¡ NON

2) La recommanderiez-vous à vos amis ou à votre famille ? ¡ OUI ¡ NON

3) Comment avez-vous connu AQUAWORLD ?

¡ Brochure ¡ Internet ¡ Syndicat d’initiatives
¡ Presse ¡ C.E. ¡ Connaissance personnelle
¡ Autre :

4)Avez-vous utilisé un coupon d’offre promotionnelle ? ¡ OUI ¡ NON

Si OUI, lequel :

5)Combien de temps avez-vous passé à AQUAWORLD ?


¡ Moins de 2 heures ¡ Entre 2 et 4 heures ¡ Plus de 4 heures

6) Quelles sont vos appréciations pour les attractions suivantes ?


Très satisfaisant Satisfaisant Peu satisfaisant Pas satisfaisant[/color
]L’anse de la raie
L’atelier des requins
Le tunnel sous-marin
L’océan indien
Atlantis
Le royaume des hippocampes



7)Quels sont vos sentiments sur les informations suivantes ?

Tout à fait d’accord D’accord Assez d’accord Pas du tout d’accord
AQUAWORLD est un voyage distrayant à travers le monde sous-marin
AQUAWORLD apprend beaucoup sur le monde sous-marin et son environnement
AQUAWORLD est un endroit parfait pour les enfants

8)Quelles sont vos appréciations pour les critères suivants ? Très satisfaisant Satisfaisant Peu satisfaisant Pas satisfaisant
Le personnel Amabilité
Efficacité
Présentation
Avis général sur la boutique
Rapport qualité / prix de la visite

9)Avez-vous d’autres remarques à nous communiquer ?





Vous êtes venus : ¡ Seul(e) ¡ Couple ¡ Famille ¡ Groupe

Votre tranche d’âge : ¡ Moins de 25 ¡Entre 25 et 35 ¡ Entre 35 et 45

¡ Entre 45 et 55 ¡ Plus de 55

Département : Pays :

N’oubliez pas de me déposer à l’accueil !

Merci de votre collaboration !
 
J'ai la traduction. :chessy:

Si je peux me permettre faut pa n'ont plus abuser il faut un minimun comme meme. As tu essayer de le traduire meme moi qui touche pas une bille en anglais j'ai reussi à le traduire. Essaye de le traduire, imagine le jour J, comment vas tu faire.

J'espére que tu ne le prendra pas mal, mais c'est juste un petit conseil.

N'oublie pas qu'on est la pour aider, mais pas faire le travail à votre place
 
salut meliza

Je ne t en veu pa de ta reponse au contraire mais comme je ta i deja expliquer g deja effectuer la moitiee de la traduction mais je n'arrive pas trop a faire un bon enchainement en anglais des phrases malgres qu elle sont courtes.
Je n ai pas demander sur le forum toute la traduction!!!! juste si quelqu'un peu m aider a traduire les grands axes...

t a vus g quand meme ecouter t conseils: ton etude de cas au prix que tu propose c bine trop cher je prefere le faire toute seule.....de plus qu il est interdi de vendre ca
 
tinabella77 link=topic=65826.msg697888#msg697888 date=1187774666 a dit:
salut meliza

Je ne t en veu pa de ta reponse au contraire mais comme je ta i deja expliquer g deja effectuer la moitiee de la traduction mais je n'arrive pas trop a faire un bon enchainement en anglais des phrases malgres qu elle sont courtes.
Je n ai pas demander sur le forum toute la traduction!!!! juste si quelqu'un peu m aider a traduire les grands axes...

t a vus g quand meme ecouter  t conseils: ton etude de cas au prix que tu propose c bine trop cher je prefere le faire toute seule.....de plus qu il est interdi de vendre ca

De quoi parles tu ? , je n'ai jamais vendu d'etude de cas.
 
Retour
Haut