Bon c'est une question bête mais je viens de faire un blocage et je comprend pas même en regardant sur le net!
Au prétérit, lorsqu'on l'on est à la forme négative, on utilise bien did non?
Genre si je dit je n'avais pas de .... en anglais je dit I did not have of ...
Mais pourquoi si je dit je n'était pas .... je traduit en anglais I were not ... pk pas did?
Jsui bloquée là !!
Au prétérit, lorsqu'on l'on est à la forme négative, on utilise bien did non?
Genre si je dit je n'avais pas de .... en anglais je dit I did not have of ...
Mais pourquoi si je dit je n'était pas .... je traduit en anglais I were not ... pk pas did?
Jsui bloquée là !!