Bonjour, je dois traduire une lettre en anglais et j'ai quelque petits soucis. :cry: Je me suis aidée d'internet avec reverso.net mais il traduit mot à mot. Voila les petits bouts de phrases qu'il me manque :
:fleche: nous faisons l'objet d'un controle fiscal
:fleche: madame X souhaiterai connaitre le prix de revient de chaque boite vous appartenant et se trouvant actuellement en notre possession.
:fleche: nous vous joignons une liste
:fleche: vus avez la possibilité de nous transmettre ces renseignements par fax
:fleche: à l'attention de mme X
:fleche: inspecteur des impots
:fleche: en vous remerciant par avance, veuillez croire en nos sincères et respectueuses salutations.
:mellow: voila je sais il y en a beaucoup mais certains mots comme "prix de revient" ou "inspecteurs des impots" ne peuvent se traduire mot à mot. Merci d'avance pour votre aide :smile:
:fleche: nous faisons l'objet d'un controle fiscal
:fleche: madame X souhaiterai connaitre le prix de revient de chaque boite vous appartenant et se trouvant actuellement en notre possession.
:fleche: nous vous joignons une liste
:fleche: vus avez la possibilité de nous transmettre ces renseignements par fax
:fleche: à l'attention de mme X
:fleche: inspecteur des impots
:fleche: en vous remerciant par avance, veuillez croire en nos sincères et respectueuses salutations.
:mellow: voila je sais il y en a beaucoup mais certains mots comme "prix de revient" ou "inspecteurs des impots" ne peuvent se traduire mot à mot. Merci d'avance pour votre aide :smile: