bloody_death
New Member
Bonjour tout le monde !!
Voila j'ai un gros doute et j'aimerais avoir une confirmation, je traduis un texte et je doute sur cette phrase :
I have a bad feeling...something...something terrible is going to happen !
J'ai un mauvais presentiment... quelque chose... quelque chose de terrible ...
Reponse 1 : ... est en train de se passer !
Reponse 2 : ... va se passer !
SMS au 909696 (*Prix du sms selon contitions operateur + 35c €)
perso je penche plus vers la reponse 2 car j'ai un vieux souvenir d'un truc avec going to (intention) mais je sais pas si la situation se prete a ca, mais en meme temps par rapport au contexte lors de la traduction, les 2 sont jouables...
Merci d'avance
Voila j'ai un gros doute et j'aimerais avoir une confirmation, je traduis un texte et je doute sur cette phrase :
I have a bad feeling...something...something terrible is going to happen !
J'ai un mauvais presentiment... quelque chose... quelque chose de terrible ...
Reponse 1 : ... est en train de se passer !
Reponse 2 : ... va se passer !
SMS au 909696 (*Prix du sms selon contitions operateur + 35c €)
perso je penche plus vers la reponse 2 car j'ai un vieux souvenir d'un truc avec going to (intention) mais je sais pas si la situation se prete a ca, mais en meme temps par rapport au contexte lors de la traduction, les 2 sont jouables...
Merci d'avance