< [Traduction] Going to ? | Forum des BTS

[Traduction] Going to ?

bloody_death

New Member
Bonjour tout le monde !!

Voila j'ai un gros doute et j'aimerais avoir une confirmation, je traduis un texte et je doute sur cette phrase :

I have a bad feeling...something...something terrible is going to happen !

J'ai un mauvais presentiment... quelque chose... quelque chose de terrible ...

Reponse 1 : ... est en train de se passer !
Reponse 2 : ... va se passer !

SMS au 909696 (*Prix du sms selon contitions operateur + 35c €)

perso je penche plus vers la reponse 2 car j'ai un vieux souvenir d'un truc avec going to (intention) mais je sais pas si la situation se prete a ca, mais en meme temps par rapport au contexte lors de la traduction, les 2 sont jouables...

Merci d'avance ;)
 
bloody_death a dit:
Reponse 1 : ... est en train de se passer !
Reponse 2 : ... va se passer !

SMS au 909696 (*Prix du sms selon contitions operateur + 35c €)

C'est Cultureco 1ère Compagnie ????? :D :D

La notion de Going to indique l'imminence : ça va arriver, c'est imminent.
 
bah dis donc tony moi qui suit longue à la détente j'lai vite compris, il t'as fallu combien de temps? :lol: :mrgreen:

sinon pour ne pas être trop HS, je vote pour la réponse 2
 
Retour
Haut