< une traduction svp | Forum des BTS

une traduction svp

nad2182

New Member
pouvez vous e dire que signifie cette phrase :

as they get more involved, dads may face even more challenges than women in balancing work and family.
merci!!!
 
&quot;comme ils sont de plus en plus impliqués, les pères vont certainement relever plus de défis que les femmes dans l'équilibre entre le travail et la famille&quot;
bon c'est de la traduction maison, la phrase mérite une réécriture :wink2:
 
comme ils deviennent plus impliques, les papas vont probablement affronter plus de difficultes pour equilibrer leurs vies personnelle et professionnelle.

:unsure: mais je reste d accord avec la traduction a Topaz. pour mois &quot;challenges&quot; est plutot negatif dans cette phrase. et &quot;probablement&quot; et non pas &quot;certainement&quot; car MAY c est une probabilite eventuelle (plus evasif que CAN)

:blush:
 
une autre trad svp

1-women aren't the only ones having a rough go of if it in europe.
2- men , these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of-changing diapers, handling night feedings, packing knees.

merci beaucoup!!!!!!!!!!!!!!!
 
just give us your homework, it'll be quicker !!!!

Don't you have a dictionary ?
 
pardon??? je pense que rechercher les mots dans le dico, ne me sert à rien parce que je n'arrive pas a trouver le sens, et non je ne te donne pas mes cours a faire. merci quand meme pour ta solidarité, c'est vrai que c'est le super concours de l'année que je veux decrocher!!!pffffff :pascompris;
 
nad2182 link=topic=48256.msg501508#msg501508 date=1171617629 a dit:
pardon??? je pense que rechercher les mots dans le dico, ne me sert à rien parce que je n'arrive pas a trouver le sens, et non je ne te donne pas mes cours a faire. merci quand meme pour ta solidarité, c'est vrai que c'est le super concours de l'année que je veux decrocher!!!pffffff :pascompris;
ce que te disais gentiment ness : c'est qu'en cherchant des termes dans le dictionnaire et en faisant preuve d'un peu de &quot;bon sens&quot; on arrive à trouver des traductions, tente de les faire, on te dira si c'est bon ou pas... &quot;aide toi toi même et le forum t'aidera&quot;...
 
oui si vous commencez par essayer de faire le boulot, dites nous où vous en ètes, on pourra vous corriger ou éventuellement vous guider, on ne donne pas du tout cuit ici
 
1- les femmes ne sont pas les seules a avoir ...... en europe
2- les hommes, à nos jours, s'impliquent dans la paternité avec le ..... de leurs epouses qui ont toujours revé de changer les couches de bébés, ........
les petits points ca veux dire que je ne sais pas merci d'avance
 
nad2182 link=topic=48256.msg501045#msg501045 date=1171548004 a dit:
1- women aren't the only ones having a rough go of if it in europe.
2- men , these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of-changing diapers, handling night feedings, packing knees.

1 . à mon avis il y a un mot en trop, je pense que c'est le if. ce qui donnerai a mon sens &quot;les femmes ne sont pas les seules à y aller à la dure* en Europe&quot;
2. &quot;les hommes de nos jours embrassent la paternité avec l'implication 24/24* dont leurs partenaires en ont toujours révé- ils changent les couches, les nourrissent la nuit et (traduit littéralement) emballent leurs genoux&quot; je ne sais pas trop quoi penser de l'emballage de genou lol

*les expressions &quot;y aller à la dure&quot; et &quot;24/24&quot; ne sont peut être pas appropriées, a toi de voir ce que tu peux en faire
 
une autre trad svp

nad2182 link=topic=48256.msg501045#msg501045 date=1171548004 a dit:
1-women aren't the only ones having a rough go of if it in europe.
2- men , these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of-changing diapers, handling night feedings, packing knees.

1. les femmes ne sont pas les seules a avoir un grief sur cela en europe!...(?)
2. les hommes, ces temps-ci, embrasse leur role de père ...

jsuis pas très douée!! je propose c'est tout!!!
 
Retour
Haut