< une traduction svp | Forum des BTS

une traduction svp

métisse974

New Member
Est ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire cette phrase svp :&quot; The attraction lies in Muji’s spare but chic designs and offbeat use a of fabrics. &quot; sachant que :

spare : peu nombreux
offfbeat : original

Merci d'avance
 
Ta phrase me semble bizarre, tu n'aurais pas oublié un mot ou deux ?

métisse974 link=topic=51496.msg533764#msg533764 date=1174281196 a dit:
Est ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire cette phrase svp :&quot; The attraction lies in Muji’s spare but chic designs and offbeat use a of fabrics. &quot; sachant que :

spare : peu nombreux
offfbeat : original

Merci d'avance
 
Je suppose que tu veux dire &quot;(...) offbeat uses of fabrics.&quot;

Dans ce cas, voilà ce que je propose :
&quot;Le charme de Muji repose sur des designs chics et sobres, ainsi que sur une utilisation originale des tissus.&quot;
 
Ou alors

L'attirance se trouve dans les conceptions peu nombreuses mais chic de Muji et l'utilisation originale de tissus.
 
Adachi link=topic=51496.msg534186#msg534186 date=1174320327 a dit:
Ou alors

L'attirance se trouve dans les conceptions peu nombreuses mais chic de Muji et l'utilisation originale de tissus.

Non non la bonne traduction est celle de vits :smile:
 
Retour
Haut