missrnbdu84
New Member
Voila je souhaiterez savoir si il en a qui arrive une discussion en anglais suivre des films en vo sans sous titre?
Pour l'espagnol ca va j'y arrive mais me demander de traduire c'est pas trop cela
mais en anglais j'arrive à comprendre deux ou trois mots dans une phrase alors que j'ai du vocabulaire quand même, ça va trop vite, moi qui pensait avoir une bonne compréhension :|
surtout que ma culture cinématographique et ou musicale est à 98% US
Sinon comment faites vous pour y arriver? vous regardez des films vo? des cassettes?
Pour l'espagnol ca va j'y arrive mais me demander de traduire c'est pas trop cela
mais en anglais j'arrive à comprendre deux ou trois mots dans une phrase alors que j'ai du vocabulaire quand même, ça va trop vite, moi qui pensait avoir une bonne compréhension :|
surtout que ma culture cinématographique et ou musicale est à 98% US
Sinon comment faites vous pour y arriver? vous regardez des films vo? des cassettes?