Lily Dreams
Best Member
Ca fait longtemps que je n'ai pas écrit en anglais, et bon, du coup, ça se perd, tout ça... c'est pourquoi je préfèrerais que quelqu'un de doué en anglais vérifie et si besoin, corrige là où ça ne va pas... Je dois envoyer cette lettre pour lundi chez Adecco...
Faut aussi que je m'amuse à traduire mon CV en anglais... lol :mrgreen: J'aime pas quand c'est fait dans l'urgence, sérieux, la fille m'a proposé ça vendredi en fin d'après-midi lol...
M'enfin, j'vais pas me plaindre...
Faut aussi que je m'amuse à traduire mon CV en anglais... lol :mrgreen: J'aime pas quand c'est fait dans l'urgence, sérieux, la fille m'a proposé ça vendredi en fin d'après-midi lol...
M'enfin, j'vais pas me plaindre...
lettre de motivation a dit:Prénom Nom
Adresse
CP Ville
[je n'ai pas l'adresse de l'entreprise, comme ça passe par Adecco]
Saturday, 18 June 2005
Dear Sir or Madam,
Marine from Adecco has informed me that you were looking for a bilingual assistant. I would like to be considerated for this post.
Actually, I have a diploma of trilingual secretary (BTS Assistante Secrétaire Trilingue). I can use software programs such as Word, Excel and PowerPoint without problem. However I have never used MS Project, but thanks to my job as a teleoperator, I have managed those of the consultants, through a program which is proper to the Crédit Agricole.
Please find enclosed a copy of my CV. I am fully prepared to be available for interview at your convenience.
I look forward to meeting you soon,
Yours faithfully,
Signature
Prénom Nom