< comment dit on "c'est à dire" en anglais | Forum des BTS

comment dit on "c'est à dire" en anglais

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion méliza
  • Date de début Date de début

méliza

New Member
Salut

Tout est dit dans mon titre. Je suis tres tres tres nul en aglais comment dit on &quot;c'est à dire&quot; sur internet on marque i.e
 
méliza link=topic=56328.msg583814#msg583814 date=1178724892 a dit:
Salut

Tout est dit dans mon titre. Je suis tres tres tres nul en aglais comment dit on &quot;c'est à dire&quot; sur internet on marque i.e

That is to say ou 'i.e&quot; qui est une expression latine. C'est un raccourci que tu peux utiliser.
 
Cela dépend du context aussi, de ta phrase.  :wink2:
Parfois il est mieux de dire: It means, ou for example...
 
Mlle G link=topic=56328.msg583861#msg583861 date=1178727178 a dit:
Cela dépend du context aussi, de ta phrase.  :wink2:
Parfois il est mieux de dire: It means, ou for example...

exemple : je vais à Marseille dans 15 jours, c-à-d le 10/12.
--&gt; I'm going to Marseille in 15 days/2 weeks, which means (or I mean) december 10th.

:wink2:
 
MAGALIEAG link=topic=56328.msg1082859#msg1082859 date=1235568125 a dit:
à l'oral tu peux aussi dire simplement &quot;I mean&quot; mais c'est vrai que le mieux est &quot;that is to say&quot;

lol, ah bon ? :zarbi:
 
Cela fait deux ans que je suis en Irlande et je n'ai jamais entendu quelqu'un utiliser &quot;that is to say&quot; pour &quot;c'est a dire&quot;.
J'ai meme demande a une irlandaise pour confirmation et elle m'a presque rit au nez car c'est tout simplement la traduction qu'un francais donne!

Comme il a ete dit, tout depend le contexte. C'est souvent le cas pour des expressions, mots, comme &quot;cad&quot;. Et oui les anglais ne sont pas compliques du tout !!!
 
lilie083 link=topic=56328.msg1083042#msg1083042 date=1235595329 a dit:
Cela fait deux ans que je suis en Irlande et je n'ai jamais entendu quelqu'un utiliser &quot;that is to say&quot; pour &quot;c'est a dire&quot;.
J'ai meme demande a une irlandaise pour confirmation et elle m'a presque rit au nez car c'est tout simplement la traduction qu'un francais donne!

Comme il a ete dit, tout depend le contexte. C'est souvent le cas pour des expressions, mots, comme &quot;cad&quot;. Et oui les anglais ne sont pas compliques du tout !!!

oui, l'anglais est très imagé en fait.
 
Nessscafe link=topic=56328.msg1083006#msg1083006 date=1235590291 a dit:
lol, ah bon ? :zarbi:

et oui, mais bon c'est très &quot;coloquial&quot; voir même peut être &quot;slang&quot;. mais bon moi j'ai pris els mauvaises manières des américains alors... lol


quant à &quot;that is to say&quot; c'est utilisé dans la littérature plus qu'à l'oral
 
Retour
Haut