Bonjour, pouvez-vous m'aider à traduire ce anglais? J'ai essayé de faire une traduction qu'est ca que vous en pensez? Pouvez-vous m'aider à la corriger?
Voici le texte en anglais:
Raised in the industrial the Ruhr Valley town of Wattenscheid, where the company was its headquarters, Steilmann is emblematic of has new generation now taking load(responsibility) at Of Germany mostly family-owned Mittelstand companies. We have has totally different ethic, she says, comparing herself with her of father generation. After high school, she briefly studied fashion in New York and then worked in dirty for the family business in Canada and the United States. Returning to Wattenscheid, she launched her small " Of It one Word " line of ecological clothing - products that are golden either biodegradable can be recycled, and that use only strictly controlled chemicals.Levé dans la ville de Vallée Ruhr industrielle de Wattenscheid, où la société a son quartier général, Steilmann symbolise une nouvelle génération prenant maintenant la charge aux sociétés Mittelstand surtout en possession de famille de l'Allemagne.
Voici ma traduction:
Levé dans la ville de Vallée Ruhr industrielle de Wattenscheid, où la société a son quartier général, Steilmann symbolise une nouvelle génération prenant maintenant la charge aux sociétés Mittelstand surtout en possession de famille de l'Allemagne. Nous avons un éthique totalement différent , elle dit, se comparant avec la génération de son père. Après le lycée, elle a brièvement étudié la mode à New York et a ensuite travaillé dans des ventes pour l'affaire de famille au Canada et les Etats-Unis. En retournant à Wattenscheid, elle l'a lancée petit "c'est un Mot" la ligne de vêtements écologiques - les produits qui sont biodégradables ou peuvent être réutilisés et cette utilisation seulement strictement des produits chimiques contrôlés.
Merci par avance
escusez-moi pour ce petit probléme
Voici le texte en anglais:
Raised in the industrial the Ruhr Valley town of Wattenscheid, where the company was its headquarters, Steilmann is emblematic of has new generation now taking load(responsibility) at Of Germany mostly family-owned Mittelstand companies. We have has totally different ethic, she says, comparing herself with her of father generation. After high school, she briefly studied fashion in New York and then worked in dirty for the family business in Canada and the United States. Returning to Wattenscheid, she launched her small " Of It one Word " line of ecological clothing - products that are golden either biodegradable can be recycled, and that use only strictly controlled chemicals.Levé dans la ville de Vallée Ruhr industrielle de Wattenscheid, où la société a son quartier général, Steilmann symbolise une nouvelle génération prenant maintenant la charge aux sociétés Mittelstand surtout en possession de famille de l'Allemagne.
Voici ma traduction:
Levé dans la ville de Vallée Ruhr industrielle de Wattenscheid, où la société a son quartier général, Steilmann symbolise une nouvelle génération prenant maintenant la charge aux sociétés Mittelstand surtout en possession de famille de l'Allemagne. Nous avons un éthique totalement différent , elle dit, se comparant avec la génération de son père. Après le lycée, elle a brièvement étudié la mode à New York et a ensuite travaillé dans des ventes pour l'affaire de famille au Canada et les Etats-Unis. En retournant à Wattenscheid, elle l'a lancée petit "c'est un Mot" la ligne de vêtements écologiques - les produits qui sont biodégradables ou peuvent être réutilisés et cette utilisation seulement strictement des produits chimiques contrôlés.
Merci par avance