< Let's speak english together ! | Page 66 | Forum des BTS

Let's speak english together !

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion Nessscafe
  • Date de début Date de début
Sorry, I don't understand good what do you want to say. Where I was for my training? In Forbach, the Lycée Jean Moulin. I have made three training in firms.
 
I'm sorry. Must I insert the message again?

9millimetres link=topic=168.msg807776#msg807776 date=1200234922 a dit:
I might be off topic# but it's something I'd like to talk about.
You can mark it down on your calendar and take it to the bank that Barack Obama will be the next President and First Black President. I don’t want you to get confused and think that I am supporting Obama as a matter of fact I ain't US citizen but I will tell you straight-up that I would vote for him if I could. I might be contradictory. Don't care. He got nice ideas. I could have several series of posts about “Why Not”, however that’s not my agenda, purpose or season. Here are the “Obama” momentum facts:
Obama spanks Hillary in Iowa
Bush, Gore and Kerry all won the Iowa Caucuses
According to polls, a large percent of the U.S. is Anti-Bush and ready for change
Republicans don’t have a chance this election, due to Anti-Bush sentiment
Obama attracts a broad demographic of voters
He’s talking moderation red state/blue state, republican/democrat
He has the sexy, Hollywood, articulate and minority factor…
He’s got the “O-Factor”, that would be Oprah.

But when talk shifts to assessing his chances of actually reaching the White House, the African Americans I talk to get kind of a sad, head-shaking, you-have-no- idea look in their eye that says, to me, &quot;America will never let a black man be president. Never.&quot; Can that be? I don't believe it. Sure, I understand where they're coming from, the shameful history that looms large in their minds. But it's also history, isn't it? The United States is something different, something better, in late 2006 than what it was before. Which is why the coming presidential election will be so interesting. I would not bet on it, personnaly speakin'.

I've insert again, to permit that the others read this message!
:tickedoff:
 
chrismarie31 link=topic=168.msg810208#msg810208 date=1200497858 a dit:
I'm sorry. Must I insert the message again?

I've insert again, to permit that the others read this message!
:tickedoff:
Cheers but they don't seem really interested. Dunno if they scare to express themselves in English in a suject which ain't, Career, studies or......Indeed all this topic is about, education, work........We can talk about many things while people seem to be more confident in this topic. So...Let's move on.
 
chrismarie31 link=topic=168.msg813566#msg813566 date=1200840848 a dit:
Can somebody help me to traduce these follow sentence:
What's going on, guys !
I don't know what the hell you're talking about...
thank you for advance!
Qu'est ce que vous faites les mecs?
Je ne comprends pas du tout ce que vous êtes en train de dire..
 
chrismarie31 link=topic=168.msg814168#msg814168 date=1200902831 a dit:
Thank you, Mlle G.
I've forgot to precise: the sentence is in amercan. the word &quot;guy&quot; in amercan is &quot;gars&quot;, &quot;amis&quot;.
You're welcome.
Even in English guys means gars. :wink2:
 
chrismarie31 link=topic=168.msg813566#msg813566 date=1200840848 a dit:
Can somebody help me to traduce these follow sentences:

heures d'absences

la cabine d'essayage se trouve à coté de la caisse au fond

il n'y a plus d'autres tailles de ce modèle

Vous pouvez aller essayer dans la cabine d'essayage

c'est le seul modèle qui nous reste en magasin

je ne parle pas anglais, mon niveau est scolaire, je me debrouille juste

mais j'aime parler en anglais avec nos clients anglophone pour prendre l'habitude comme ça je pourrais avoir de bonnes notes à l'école

vous comprenez

thank you for advance!

j'ai essayée sur google ça m'a donné ça :

Hours absences

The Dressing Room is next to the body at the bottom

There was no other sizes of this model

You can go try it in the Dressing Room

It is the only model that we have in store

I do not speak English, my level is school, I just debrouille

But I speak English with English-speaking customers get used to how I could have good grades in school

You understand

je veus m'enservir pendant mon stage, on a au moins un anglais par jour, je me précipite pour les renseigner à chaque fois :chessy:

mais je ne sais pas quoi dire, je bloque à chaque fois, en train de chercher les mots comme une c...., :blush:

mais bon ils comprenent que l'envie est là alors :wub
 
Les traductions google sont souvent très mauvaises, à n'utiliser que piour une compréhension globale.

Moi, je traduis parfois un long texte que je n'ai pas envie de passer à mon dictionnaire, eh ben je vous jure que parfois je rigole bien tellement la traduction est bizarre!
 
chrismarie31 link=topic=168.msg814890#msg814890 date=1200947405 a dit:
Les traductions google sont souvent très mauvaises, à n'utiliser que piour une compréhension globale.
Moi, je traduis parfois un long texte que je n'ai pas envie de passer à mon dictionnaire, eh ben je vous jure que parfois je rigole bien tellement la traduction est bizarre!
The best advice I can give it to you: do not translate word by word (I mean, from French to English word) AND do not use any translator :arrow2: :wink2:
Too much time, it's means nothing!
 
et là tu trouve que c'est bien les phrases ?

ou ça sent le moisit lool :laugh:

je veus m'enservir pendant mon stage, on a au moins un anglais par jour, je me précipite pour les renseigner à chaque fois :chessy:

mais je ne sais pas quoi dire, je bloque à chaque fois, en train de chercher les mots comme une c...., :blush:

mais bon ils comprenent que l'envie est là alors :wub
 
lamissu link=topic=168.msg814904#msg814904 date=1200947737 a dit:
et là tu trouve que c'est bien les phrases ?
ou ça sent le moisit lool :laugh:
actually, I hadn't read at the begin that you had used Google but I understood directly that you used a translator!
 
chrismarie31 link=topic=168.msg814168#msg814168 date=1200902831 a dit:
Thank you, Mlle G.

I've forgot to precise: the sentence is in amercan. the word &quot;guy&quot; in amercan is &quot;gars&quot;, &quot;amis&quot;.
Actually, in the uk we use the term guys but also dudes or blokes.
Yep, in-country translators is a good point. Many Dutch and French sites are human translated by people from Belgium because both Dutch and French are spoken in that country and many people from Belgium have (near)native writing capabilities in both languages. But if you are from the Netherlands or France, you will notice the difference and after two or three sentences you will know if the content was written by someone in your own country or by a Belgian translator.
The same for people from Switzerland, Canada and other countries where more than one language is spoken. They certainly may have a thorough understanding of more than one language, but due to historical evolution, the language they know may not match entierly the language of the targetted country anymore.
So to google from English to French I suggest you to use google ca. I'm unluck many times I fail to get some spanish sentences but there is any country where French and Spanish are both spoken so.. :cry:
I scream out on this forum ayudame por favor.
 
Retour
Haut