< votre niveau d'anglais en BTS? | Page 2 | Forum des BTS

votre niveau d'anglais en BTS?

j'aimerais savoir que faire pour y arriver parce que c'est dur de ne faire des efforts et d'être dégoutée a chaque fois. Ca me fait déprimée
 
Nadège13 a dit:
en ce qui me concerne je trouve que jai plus de facilité en BTS qu'au Bac , normalement je suis mauvaise mais alors ces 2 années de BTS m'ont totalement .... transformée !
:-a1

Ben c'est pour toi tu as bien de la chance j'aimerais il arrivais moi aussi mais bon je ne manque pas de volontée
 
j'aimerais bien que le reste soit acquis depuis le lycée mais ca bloque vraiment si quelqu'un pourrait m'aider ca serais vraiment cool car je comprend les phrases mais le reste comme apprendre les verbes irréguliers j'ai du mal donc si une ame bien charitable aurais la solution miracle ca serait cool parce que j'y tiens vraiment beaucoup a se bts et pouvoir me dire que je suis pas si nulle que ça.

Mais bon j'ai jamais eu des profs très aidante aussi.

P.S : Je sais qu'il existe pas de solution facile mais au moins une méthode pour progresser serais bien venue car j'ai tout essayée .
 
salut

salut tt le monde! Je suis en 2è année de BTS Action Co
moi l'anglais çava, l'année dernière o bts blanc G u 17 à l'ecrit et 15 à l oral.

ecrit = traduction (anglais -> Français), + compte rendu du texte et commentaire en Français.
oral = textes à commenter

Cette année j'ai eu 18,5 à bon bts blanc! j'étais vraiment fière!!!
On a eu un compte rendu-commentaire à faire en français, puis 2 questions de rédaction a faire en anglais.

Mais j'avoue c'est pas trop dur, mais le problème c'est en fait, d'acquérir le voc commercial.

Bisous!!!
 
En ce qui me concerne...l'anglais...HUM..LOL....d'une part je trouve que les cours ne sont pas spécialement intéressant et d'autre part je dois avoir le niveau 6e - 5e (je suis sûr que j'aurai du mal à faire les cahiers passeport vacances de mes petites cousines).
Et puis...coefficient 1 à l'écrit et 1 à l'oral.....je vais m'en tenir à limiter la casse je pense :P
 
@ petit angelo Tu connais le magazine Vocable? C'est un magazine en anglais (en vente en France) avec des mots de vocabulaires traduits en français... Les articles sont souvent intéressants et puis c'est plus agréable d'apprendre l'anglais comme ça qu'en faisant du bachotage en cours! :wink: Sinon pour les techniques miracles ben je suis pas sûre du tout qu'il y en ai mais si j'en trouve une je la commercialise! :mrgreen:
 
j'ai une question es que vocable à un site internet ?

@ mirzhim : Je te remercie de ta réponse. Mais je sais très bien qu'il faut travailler pour réussir mais bon ca fais des années que je fais des efforts.
 
salut !

je suis en 2eme annees de BTS IG par alternance. J'ai passé mon BTS l'annee derniere et je me suis plante.
Mon anglais est plus que nul (notes oral:6 et ecrit:6).
:oops:
Donc cette annees j'ai choisi en plus espagnol en LV2 pour sauver les meubles. J'aurais pu choisi cette option l'annee derniere mais on ma mal informer.

@+
 
ik a dit:
salut !

je suis en 2eme annees de BTS IG par alternance. J'ai passé mon BTS l'annee derniere et je me suis plante.
Mon anglais est plus que nul (notes oral:6 et ecrit:6).
:oops:
Donc cette annees j'ai choisi en plus espagnol en LV2 pour sauver les meubles. J'aurais pu choisi cette option l'annee derniere mais on ma mal informer.

@+

Et tu peux pas passer l'espagnol en LV1? J'en connais qui l'ont fait avec anglais en option LV2
 
moi je recherche des sites qui pourrait m'aider à traduire des phrases en anglais que je ne comprend pas. Car moi et l'anglais ça fait 2.
Merci
 
et bien moi l'anglais c'est mon pire calvaire je crains cette matière pour l'exam.

Pour traduire mes textes moi en fait j'ai le logiciel word xp familial et dans word je tape mon texte après je vais dans outils/langues/traduction après ça me demande en quelle langue je veux ensuite ca va sur msn et ça me traduit mon texte c'est simple super rapide et efficace.

Voila si ça peut en aider quelques uns...
 
On l'a deja dit et redit, mais méfiez vous des sites de traductions sur le net. Ca fait de la traduction mot à mot, les expressions ne veulent rien dire. Pour des traductions de mots, c'est super, mais quand vous entrez un texte complet, relisez vous, ou faites vous relire :wink:
 
Retour
Haut