Bonjour!
Je fais appel à vous car je bloque sur un petit d'exercice en Anglais, le voici :
John Philips is telling his secretary what to write when she types out the day's letters. Change his instructions into an acceptable form for business correspondence :
Example :
J.P : Ask them for a cash discount.
Sec : Could you offer us a cash discount?
Jusqu'à là, tout va bien mais je bute sur 2 phrases :
5) Find out what their terms of trade are
:fleche: J'ai proposé : Could you tell us what are your terms of trade? Mais je ne sais pas si c'est bon en anglaiscommercial
7) Say that we’d like them to send someone here to give an estimate.
:fleche: J'ai proposé :We would like you to send one of your employee to our company who can give us an estimate.
8) Find out if we can get twenty unit on approval
:fleche: J'ai proposé : Could we get twenty unit on approval? Mais je ne sais pas si c'est bon aussi
Et j'aurais aimer savoir comment dit-on :nous avons bien reçu votre lettre du... prendre date pour un rendez-vous et stocks importants
Je dois rendre ça pour vendredi, si vous auriez des propositions de correction n'hésitez pas!
Merci!
Je fais appel à vous car je bloque sur un petit d'exercice en Anglais, le voici :
John Philips is telling his secretary what to write when she types out the day's letters. Change his instructions into an acceptable form for business correspondence :
Example :
J.P : Ask them for a cash discount.
Sec : Could you offer us a cash discount?
Jusqu'à là, tout va bien mais je bute sur 2 phrases :
5) Find out what their terms of trade are
:fleche: J'ai proposé : Could you tell us what are your terms of trade? Mais je ne sais pas si c'est bon en anglaiscommercial
7) Say that we’d like them to send someone here to give an estimate.
:fleche: J'ai proposé :We would like you to send one of your employee to our company who can give us an estimate.
8) Find out if we can get twenty unit on approval
:fleche: J'ai proposé : Could we get twenty unit on approval? Mais je ne sais pas si c'est bon aussi
Et j'aurais aimer savoir comment dit-on :nous avons bien reçu votre lettre du... prendre date pour un rendez-vous et stocks importants
Je dois rendre ça pour vendredi, si vous auriez des propositions de correction n'hésitez pas!
Merci!