Pouvez vous me dire si la traduction est correcte

méliza

New Member
Bonjour,

Elle est absente = she is away
Pouvez-vous appeler dans 10 minutes = can you called in ten minute
Pouvez-vous patienter = can you wait
Elle est en réunion toute la journée = she is in meeting all day
Je peux prendre un message = i can tae a message
Vous êtes Madame = you are madam
Pouvez-vous lui envoyer un email svp = can you send him an email please

Je vous remercie d'avance :happy:
 

Zouillette

New Member
méliza link=topic=73266.msg788688#msg788688 date=1198164751 a dit:
Bonjour,

Elle est absente = she is away, she is not here for the moment.
Pouvez-vous appeler dans 10 minutes = can you called in ten minute Can you call back in ten minutes, please ?
Pouvez-vous patienter = can you wait   Can you wait just a second, please ?
Elle est en réunion toute la journée = she is in meeting all day long
Je peux prendre un message = i can tae a message  I can take a message if you want, or, can I take a message ?
Vous êtes Madame = you are madam   ???
Pouvez-vous lui envoyer un email svp = can you send him an email please

Je vous remercie d'avance :happy:
 
N

Nessscafe

Guest
Pas exactement.

Can I take a message? = je peux prendre un message ?
would you like to leave a message ? = souhaitez-vous laisser un message ?

sinon pour
:fleche: pouvez-vous patienter svp ? : can you hold on (a second) please ?
:fleche: Elle est en réunion toute la journée = She is in a meeting all day
:fleche: Pouvez-vous lui envoyer un email svp = Could you send him/her an email please?

Could you est plus poli que can you, dans cette situation.
 

Ca peut vous intéresser