< Let's speak english together ! | Page 38 | Forum des BTS

Let's speak english together !

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion Nessscafe
  • Date de début Date de début
Hi,

Tomorrow I will speak english for the exam, i speak spanish fluently, i have some knowledges of english, but i think that tomorrow i will go on the exam for nothing (LV2 Facultatif), i'm afraid because I don't speak english since 2005... i'v lost my english... and i need a lot of vocabulary, grammar...

BUFFFFF 5 minutes to write two sentences... :invis:
 
Hi,

Tomorow i will pass my english test too in RUNGIS, and i am very afraid of that, because i am not very good in english, even i will say that i am very bad.I just wish that i will can limit disaster.... :cry:
 
I am in BTS management of trade's units (MUC), and I wish know if the jury questions us about our training courses during the test ?

Than you very much :smile:
 
Good luck Sousouli !

Yes, they can question you about your training, the firm, your job (in case of sandwich courses), your project...
 
Mlle G link=topic=168.msg603703#msg603703 date=1179843114 a dit:
Hi!
If tomorrow, you have your English test, use &quot;ing&quot; in a sentenses  :wink2:

i don't understand why you say me that...
Can you explain me why please? :smile:
 
sousouli link=topic=168.msg603714#msg603714 date=1179843397 a dit:
i don't understand why you say me that...
Can you explain me why please? :smile:
if you use Tomorrow, it's very close, so if you talk about something who gonna spend absolutely (like your English test), you must to use &quot;ing&quot; at the end of your verbs.
 
ehmmmm : like that? &quot;Tomorrow i'm going to the exam&quot;

Tomorrow i'll speak english : in this case you can't say : Tomorrow i'll speaking english... :pascompris;
 
Hi everybody,
I think this topic is a very good idea, I have to improve my english too since I'm going to England in a few months as an au pair. I think I 'll surely need your help; see you soon
 
Hello everybody,

I don't have a good english, so for my english oral examination I would like of the help.
I would like to speak about my profesionel experience, if i put my text here somebody could help me?

Thanks for your help.
 
&quot;I carry out my trining courses has Pier Import of Paris.
I have task: To advise the customers, Realisation (realization or realisation?) of meeting, to arrange the stor, and to build the window.
I have to carry out a projetc for my second year, indeed I set up a service of liste of mariage.
i like this store because there is a good team and she allowws me meter places from there what I learns in my school. But I wouldn't like to continue in this store because I plan to continue my studies or i would like to go in my father house in Dubaï for increase my english.&quot;

Thanks for your help.
 
enjoy link=topic=168.msg603944#msg603944 date=1179851426 a dit:
&quot;I carry out my trining courses has Pier Import of Paris.  :pascompris; que veux tu dire??
I have task : To advise the customers, Realisation (realization or realisation?) of meeting (on REALISE une réunion en français? on ORGANISE plutot non? ou alors je n'ai pas compris ce que tu voulais dire), to arrange the stor, and to build the window.
proposition: My task consists in adivising customers, organizing meetings, putting the store in order and building the window (pas compris la, tu construit des fenêtres dans ton job??)
I have to carry out a projetc for my second year, indeed I set up a service of liste of mariage.
i like this store (grammaticalement correct mais au niveau idées/vocabulaire c'est assez faible pour une étudiante en bts je trouve, essaye d'ameliorer un peu l'expression  :smile:) because there is a good team and she (l'équipe?? dans ce cas: ... there is a good team allowing me ... sera mieux  :wink2:) allowws me meter places from there what I learns in my school (youhou heureusement que tu es venu demander un peu d'aide  :blush: c'est très important quand tu traduit de t'armer d'un bon dico pour éviter ce genre de francisation (oui je sais, ca ne se dit pas mais on me comprends  :happy:) je te laisse rechercher dans ton dico et si tu ne trouves vraiment pas je te ferais une proposition). But I wouldn't like to continue in this store to go on working there because I plan either continue to carry on with my studies or i would like to go and live in at my father's house in Dubaï for( :excl: :excl: :excl:) TO/ in order to increase improve my english.&quot;

Thanks for your help.

voilà quelques suggestions  :closedeyes:
 
Tanks
o0marion0o link=topic=168.msg604037#msg604037 date=1179854269 a dit:
voilà quelques suggestions :closedeyes:

lol non pas des fenêtres mais des vitrines, je pensais sa disais pareil :chessy:
I carry out my trining courses in Pier Import OF paris= j'effectue mes stage à Pier Import de Paris
Pour le reste je vais prendre mon BON gros dico,

MErci
 
oui mais attention au vocabulaire, tu ne les construit pas  :laugh:

mettre une vitrine en place = TO DRESS A WINDOW  :smile:

EDIT: que veux tu dire dans ta première phrase ?
 
Je ne fais de l'anglais que depuis la 1ère, avant j'habitais à l'étrangé et je suis donc très très en retard sur l'anglais! merci de ton aide
 
enjoy link=topic=168.msg604075#msg604075 date=1179854884 a dit:
Je ne fais de l'anglais que depuis la 1ère, avant j'habitais à l'étrangé et je suis donc très très en retard sur l'anglais! merci de ton aide

aucun soucis, c'est tout l'intéret du topic! je voulais t'aider à reformuler ta première phrase mais il faudrait que tu me dises en français ce que tu voulais dire
 
I carry out my trining courses in Pier Import OF paris= j'effectue mes stage à Pier Import de Paris

Sorry Mlle G
 
Retour
Haut