< ¡hablemos en español! | Page 6 | Forum des BTS

¡hablemos en español!

No puedo impedirme de dejar eso.

titia35 link=topic=202.msg225141#msg225141 date=1147288625 a dit:
gracias está bien como eso (así)!!!  :wink2: pero quiero ayuda aun cuando, incluso si, a pesar de todo, con todo y con eso!!! :laugh:
 
Hola todos !

Soy Laure y vivo en Aquitaine, mas precisamente, en el Lot et Garonne. Quiero mejorar mi espanol y conocer mas vocabulario. Por eso, toda ayuda (gramatica,...) esta bienvenida !!

Hasta pronto !
 
LOR link=topic=202.msg370948#msg370948 date=1158226883 a dit:
Hol todos !

Soy Laure y vivo en Aquitaine, mas précisamente, en el Lot et Garonne. Quiero mejorar mi espanol y y conocer mas vocabulario. Por eso, toda ayuda (gramatica,...) esta bienvenida !!

Hasta pronto !

Andale, en cuanto tengas una tarea que hacer, enseña que lo que has hechos y estoy seguro que alguién lo corregirá con mucho gusto!
 
Hola todos,

soy gerente de una pequena empresa de importacion y exportacion en Trinidad y tobago (en el sur del caribe),
soy Frances pero necessito practicar mi espanol porque tengo un examen en el mes de marzo 2007, luego ojala que vaya a encontrar un correspondiente para hablar conmigo.
Para todos le quierren, estoy hablando Ingles tambien entonces si quierren practicarlo, estoy aqui.

Como les parecen?

Hasta luego

Emmanuel
 
OK, Emmanuel, pero no creo que este forum sea la mejor manera de mejorarte en español y preparar tu examen, a no ser que tengas muchísimas dificultades en este idioma...pero no parece, hablas bien el castellano !

Entonces, que importas y exportas ? Qué tal es la vida en Trinidad y Tobago ? Hablan únicamente español en aquel país ?
 
Hola todos..

Me gusta mucho este lengua pero mi espanol es.....

Je reviens quelques instants en français pour vous dire que je me suis inscrite en espagnol LV1 pour le BTS, je suis eventuellement à la recherche d'un correspondant et de sujets avec correction car je n'ai pas de cours ni de prof. J'ai arrêter l'espagnol en bac pro faut donc que je m'y remètte.

J'espère que quelqu'un pourra m'aider. Je suis en BTS AD.

Hasta luego.
 
Holàààà todos :angel:

Muy bien este forum, es la primera vez que lo veo :chessy: yo hablo espanol pero mi nivel no es tan bueno como él de ingles :blush:

Hasta luego amigos! :cool:

Saludos :wink2:
 
Hola todos !

Quiero mejorar mi español con ustedes porque a mi me gusta este idioma y cojo el español como segunda idioma para pasar mi BTS.

No tengo profesor y hace mucho tiempo que no he hablado español. Es posible que ustedes me ayuden?POR FAVOR?

MUCHAS GRACIAS
(No sé como se dice &quot;désolé&quot; ..o por todas mi &quot;fautes&quot; - no sé tampoco como se dice)

Hasta luego
 
bueno como andan???
yo fui dos meses en argentina ahora es facil el castellano para mi, mismo si tengo problemas al escribirlo.
 
emymagical link=topic=202.msg421499#msg421499 date=1163099246 a dit:
Hola todos !

Quiero mejorar mi español con ustedes porque a mi me gusta este idioma y cojo el español como segunda idioma para pasar mi BTS.

No tengo profesor y hace mucho tiempo que no he hablado español. Es posible que ustedes me ayuden?POR FAVOR?

MUCHAS GRACIAS
(No sé como se dice &quot;désolé&quot; ..o por todas mi &quot;fautes&quot; - no sé tampoco como se dice)

Hasta luego
Désolé = siento o lamento
fautes = faltas
 
nsg03 link=topic=202.msg421517#msg421517 date=1163099979 a dit:
Désolé = siento o lamento
fautes = faltas

Gracias

Por favor,sabes como se dice en español &quot;assistante de direction&quot; ?
Un dia, quiero poner aqui mi presentacion en espanol (para mi &quot;oral&quot;). Es posible que tu me dices donde hay faltas ?
 
nsg03 link=topic=202.msg421517#msg421517 date=1163099979 a dit:
Désolé = lo siento o lo lamento ou disculpad
fautes = faltas

nsg03 link=topic=202.msg421516#msg421516 date=1163099948 a dit:
bueno como andan???
yo fui dos meses en argentina ahora es fácil el castellano para mi, aunque tenga problemas al escribirlo.

emymagical link=topic=202.msg421499#msg421499 date=1163099246 a dit:
Hola todos !

Quiero mejorar mi español con ustedes (plutot vosotros, ustedes, dans le cas du tutoiement collectif, c'est latino-américain, d'ailleurs, j'ai beaucoup de mal à m'en défaire...) porque a mi me gusta este idioma y cojo el español como segunda idioma para pasar mi BTS.

No tengo profesor y hace mucho tiempo que no he hablado español. Es posible que ustedes me ayuden?POR FAVOR?

MUCHAS GRACIAS
(No sé como se dice &quot;désolé&quot; ..o por todas mi &quot;fautes&quot; - no sé tampoco como se dice)

Hasta luego

Emymagical, tu déconnes ? Tu parles bien l'espagnol, il n'y a quasiment aucune faute...

Assistente de direction=assistente de dirección...
 
Jarlo56 link=topic=202.msg421565#msg421565 date=1163101615 a dit:
Emymagical, tu déconnes ? Tu parles bien l'espagnol, il n'y a quasiment aucune faute...

Assistente de direction=assistente de dirección...

:blush:
Merci, je ne savais pas !! (oups ... Gracias, no lo sabia)

Para mi, DIRECCION significa &quot;donde vives&quot; (l'adresse), por eso no estoy segura...
Muchas gracias
 
nsg03 link=topic=202.msg422141#msg422141 date=1163171910 a dit:
il n'y a pas besoin de lo pour siento.

Peut-etre que ça se dit sans &quot;lo&quot; en Argentine, il y a plusieurs différences dans les pays d'Amérique Latine. Mais j'ai toujours entendu avec. D'ailleurs, &quot;siento&quot; tout seul, ça veut dire, &quot;je sens&quot;...(sentiment)
 
Jarlo56 link=topic=202.msg422379#msg422379 date=1163182296 a dit:
Peut-etre que ça se dit sans &quot;lo&quot; en Argentine, il y a plusieurs différences dans les pays d'Amérique Latine. Mais j'ai toujours entendu avec. D'ailleurs, &quot;siento&quot; tout seul, ça veut dire, &quot;je sens&quot;...(sentiment)

Oui peut être aussi car au Mexique ils disent les 2 :smile:
 
saba5 link=topic=202.msg422339#msg422339 date=1163180910 a dit:
Nan c'est Lo siento ! j'en suis quasi sûre !  :blush:
Il n'y en a pas besoin.
Dans les lettres commerciales comme dans la conversation de bar, tu n'en as pas besoin du lo
C'est comme le yo tu el nosotros vosostros ellos, tu ne les mets pas tout le temps
Le &quot;lo&quot; c'est pour accentuer la gravité.
Lo siento pero no es culpa mia, c'est pour dire je suis vraiment désolé ce n'est pas de ma faute.
Si tu bouscules quelqun dans la rue tu dis juste siento ou lamento.
Et pour un simple retard de livraison pareil
 
Jarlo56 link=topic=202.msg422379#msg422379 date=1163182296 a dit:
Peut-etre que ça se dit sans &quot;lo&quot; en Argentine, il y a plusieurs différences dans les pays d'Amérique Latine. Mais j'ai toujours entendu avec. D'ailleurs, &quot;siento&quot; tout seul, ça veut dire, &quot;je sens&quot;...(sentiment)
Meme en espagne, je parle avec des espagnol et ils ne mettent jamais lo.
 
Retour
Haut