la lettre en anglais

smooth75

New Member
voilà, je passe mon bts ad cette année et je voulais connaître quelques expressions pour rédiger une lettre en anglais. Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ?
 

smooth75

New Member
merci beaucoup pour ton aide, c'est exactement ce que je recherchais.
 

byakuya_boy

New Member
j'ai un documentt pdf pour realiser des BUSINESS LETTER. me demander si vous le voulez
 

esperance

New Member
salut !!!!

moi je serais bien interessé byakuya_boy :blush:
si tu pouvais me l'envoyé ce serait super gentil de ta part !!

biz
 

C_mimie

New Member
Bonjour byakuya_boy

je serais moi aussi très intéressée par le document.
Si tu as un peu de temps, peux tu me l'envoyer.
A bientot
mimie
 

esperance

New Member
j'aime bien les gens qui propose leur aide et apres font les morts............ :knuppel:

bref, j'ai compris chacun pour soi
 

byakuya_boy

New Member
désolé a tous j'étais un peu occupé ces dernier jours alors ça fait un moment que je suis pas venu sur le forum mais envoyez moi tous vos adresses mail en MP et je vous enverrai mon pdf
 

byakuya_boy

New Member
depuis le 27 exactement et on est le 29 ... ca fais 2 jours quoi? quoiqu'il en soit je me depeche de te l'envoyer. milles excuse pour le tps que j'ai mis pr repondre.
j'espere que le fichier pourra t'aider.

bon courage
 

f_tall

New Member
Je relance le sujet pour qu'on puisse proposer des phrases-types utiles pour la rédaction des lettres en anglais (partie de l'épreuve d'anglais écrit).
 

f_tall

New Member
I would like to apply for the position of... (je souhaite proposer ma candidature au poste de)


*I would be grateful if you could / would send me... (je vous serais reconnaissant-e de bien vouloir m'envoyer)

*I have just received your illustrated brochure / catalogue / leaflet (dépliant)

*I speek English and French and I have some notions of Spanish

*My will (souhait) is to use my English professionally

*An international estate agency (agence immoblilière) seeks a P.A. (a Personal Assistant)

*I could start working immediately if necessary

*What is your overseas delivery notice / delay ? (Quels sont vos délais de livraison pour l'étranger)

*We would like to know if you supply (fournir) spare parts (pièces détachées)

*We are about to launch a new line of cosmetics (Nous sommes sur le point de lancer une nouvelle gamme de cosmétiques)

*We are intersted IN your products

*Thank you for your enquiry (Nous vous remercions pour votre demande de renseignements )
les anglais vont droit au but dans leurs courriers, leurs phrases professionnelles sont plus brèves et directes que les nôtres, mais les formules de politesse sont plus appuyées

*This item / article / goods -   :excl: always plural is sent all over the world

*For more than 10 articles, we grant / allow... (pour tout achat supérieur à 10 articles, nous offrons...)

*We are looking for a new supplier (nous sommes à la recherche d'un nouveau fournisseur)

*Please let us know... (merci de nous indiquer)

*What are your payment terms / conditions ? (quelles sont vos conditions de paiement)

*Please specify to us your best / more competitive prices for the export

*We have been specialised in this range since 1935 (nous sommes spécialisés dans cette gamme depuis 1935)

*We have been specialised in this range for 2 years (nous sommes spécialisés dans cette gamme depuis 2 ans)

*...in a 3 months notice (dans un délai de 3 mois)

*Our after-sales service is very reliable (notre SAV est très fiable / efficace)

*We look forward to hearing from you soon (nous espérons avoir bientôt de vos nouvelles)
 

Ca peut vous intéresser