experiment
New Member
Bonjour, quelqu'un pourrait me corriger mon exercice ?
Merci d'avance
Il faut que je fasse un choix entre sein, haben, werden, lassen et tun et je dois traduire les phrases: français ==> allemand
Er hat Geld ( il gagne de l'argent)
Er ist Schulden (il s'endette)
Die Menge wird in den Saal geflutet ( la foule a envahi la salle)
Er wird den ganzen Tag an der Arbeit gesessen (il a travaillé tout le jour)
Tut doch endlich diese Raucherel (cesse donc de fumer comme ça)
Morgen macht es ein Jahr, dass.... (cela fera un an demain que...)
Der Roman ist eun grosse Erfolg ( le roman futun grand succès)
In diesem Geschaft hat sie viel Geld gemacht ( elle a dépensé beaucoup d'argent dans ce magasin)
Was tun ? (que faire)
Er lasst es wohl wissen. (il doit bien le savoir)
Merci d'avance
Il faut que je fasse un choix entre sein, haben, werden, lassen et tun et je dois traduire les phrases: français ==> allemand
Er hat Geld ( il gagne de l'argent)
Er ist Schulden (il s'endette)
Die Menge wird in den Saal geflutet ( la foule a envahi la salle)
Er wird den ganzen Tag an der Arbeit gesessen (il a travaillé tout le jour)
Tut doch endlich diese Raucherel (cesse donc de fumer comme ça)
Morgen macht es ein Jahr, dass.... (cela fera un an demain que...)
Der Roman ist eun grosse Erfolg ( le roman futun grand succès)
In diesem Geschaft hat sie viel Geld gemacht ( elle a dépensé beaucoup d'argent dans ce magasin)
Was tun ? (que faire)
Er lasst es wohl wissen. (il doit bien le savoir)