Ecrit d'anglais session 2007 : vos impressions après l'épreuve

shanie64btz

New Member
julilane link=topic=55811.msg598550#msg598550 date=1179560422 a dit:
c'est Pro Per(sona)  :angel: (t'façon quand on met p.p on peut pas se tromper

Ah ben écoute notre prof nous a appris pendant 2 ans à dire Per Pro ... :pascompris;
 

Massalia13

New Member
J'ai eu le sujet sur le partage d'un emploi
j'ai trouvé ca plutot facile : compte rendu en francais, un e-mail, et pas de traduction ...
En cours c'était beaucoup plus dur ...
Plutot confiante donc ... ! :biggrin:
 

Levia

New Member
en AST aussi, y avait pas moyen que l'équivalent français du verbe "To share" me revienne, et à un moment ou j'étais dans la Lune, (oui, je trouve le temps d'être dans la Lune pendant les exams -_-') ça m'est revenu comme une illumination quasi divine XD! Bref, le texte était simple à comprendre, le compte rendu en français, pour une épreuve d'anglais ben... ça se passe de commentaire, la partie rédaction en anglais était débile à souhait, 70 mots environ pour expliquer "With our own words" des expressions du texte... je n'avais pas fait ça depuis la 3ème... -_-''' Quant à la lettre ben... un mail, on n'avait jamais vu ça en cours, donc à présenter selon l'usage (ng! ça a été d'une facilité remarquable >.<) et adapter les formules selon la situation, donc en gros, j'ai trouvé ça débile >< enfin les langues en général, j'ai trouvé ça débile, surtout les courriers, on apprend pendant 2 ans à faire des lettres commerciales, et au final, ce sont les autres BTS qui ont des lettres commerciales, on n'a pas eu de traduction, c'est... c'est nul quoi! Pour des BTS trilingues, je trouve ça nul...
 

BOUCHON306

New Member
Pour les AG, vous avez compris quoi du texte en anglais? Moi que c'était entre les hommes au travail et à la maison! Puis l'égalité homme femme entre les deux (maison et travail)!
 

rachouchou

New Member
il n'y a que moi qui a trouvé le sujet d'espagnol (bts ast) dur??? :unsure:

franchement j'ai trop galéré pour faire le compte rendu d'espagnol :tickedoff:, et la traduction nétait pas facile non plus, pourtant en espagnol jsuis bonne d'habitude, c'était pas mon jour faut croire

autrement : je vois que certaines se plaignent par rapport au sujet d'anglais (bts ast)
vous vous plaigniez toujours c'est pas vrai pour certaines, l'anglais était plutot comment dire "original" certe plutot facile quoi (moi jdis ouf! il n'y avait pas de lettres, jsuis pas super forte la dedans) DONC pourquoi vous plaigniez vous? parce que le sujet était plus facile que ce qu'on a en cour?

faut m'expliquer votre logique là :pascompris;
 

sarah75

New Member
sarah75 link=topic=55811.msg598553#msg598553 date=1179560525 a dit:
je voulais savoir un petit truc : je n'ai pas eu le temps d'écrire le nombre de mots...j'ai écrit au crayon au fur et à mesure et j'ai peur qu'on m'enlève des points....
personne pour me répondre....
 

shanie64btz

New Member
Salut rachouchou !
Perso l'écrit d'espagnol j'ai galéré aussi pour le compte-rendu!
Je me plains pas pour l'écrit d'anglais mais c'est limite si j'ai pas trouvé ça "trop" simple par rapport à ce que j'ai fait pendant 2 ans ... Peut être que ce n'est pas bon signe soit dit en passant ...
De nous donner un email je trouve cela assez "osé", c'est pas ce qu'on nous a habitués à faire c'est tout ce que je remarque ... Mais c'est vrai qu'il y avait pas plus simple !
 

mielous

Best Member
En anglais (bts ast) le texte était pas difficile franchement... Même les deux questions, en deux phrases le tour était joué...

Par contre pour le compte-rendu je suis dégoûtée j'ai pas pu faire de conclusion sinon je faisais 250 mots :cry: :cry:

Après, le mail ça allait mais d'après vous, il fallait mettre le "sincerely yours" ou pas ? Je l'ai pas mis moi, parce que notre prof nous a dit que dans un mail c'est beaucoup moins formel qu'une lettre, mais d'autres filles de la classe me soutiennent mordicus qu'il fallait le mettre !!
 

shanie64btz

New Member
Mielous le "sincerely yours" j'en met ma main à couper qu'il fallait PAS le mettre ... Les deux femmes se connaissent depuis plus de 15 ans c'était carrément un mail avec "Hello how are you ?" limite "What's up" ?? loool Je plaisante mais bon c'est quasiment ça ... A la fin je crois avoir signé : Best Wishes mais j'en suis plus très sûre ! Mais pas sincerely yours ça fait trop soutenu pour deux collègues, presque amies :happy:
 

julilane

New Member
Les deux femmes se connaissent depuis plus de 15 ans

exactement, elles sont comme des amies, il fallait donc mettre des petites choses un peu plus "familières", des p'tis trucs perso. J'ai même une amie qui a mis des "lol"... :laugh:

En revanche certaines ont mis "best regards" j'étais pas trop d'accord mais j'ai rien dis au cas où....

moi j'ai mis "thanks a lot" (en rapport au remplacement du mercredi matin car elle a rdv chez le dentist) et "see you"....On verra !!
 

shanie64btz

New Member
Oui dans ma classe aussi elles ont mis "Best Regards" bon de là à mettre "lol" quand même c'est un examen je sais pas si ça peut être accepté ... La consigne nous disait pas non plus d'écrire à notre amie mais à notre collègue de travail ... Je sais qu'en guise d'intro une copine à moi a demandé "Comment vont tes enfants ?" ou des ptits trucs comme ça ... On a pas osé aller voir notre prof et lui demander ce qu'il en pensait :smile:
 

ch0une

New Member
Arwen6286 link=topic=55811.msg594510#msg594510 date=1179334356 a dit:
Nous c'etait 170 mots minimum, j'en ai fait 182

1ere partie = compte rendu en français ( le texte parlant du travail chez les plus de 65 ans et plus de plus en plus croissant)
2eme partie = traduction (seule partie où la conjugaison était trop difficile :()
3eme partie = lettre commerciale sur l'ouverture et la campagne d'un centre commercial du 3eme age

Au moins vous avez eu une lettre commerciale !!
Je suis en BTS AST et en 2 ans on ns a rabacher des "je vous saurai gré", " auriez vous l'obligeance de.." "je serais très reconnaissant si..." et le jour du BTS on a un mail a une collegue de travail !!!!!! Donc pas de formule ultra dévellopée.... DEGOUTEE !!!!!!!!!!!
 

ch0une

New Member
juju17 link=topic=55811.msg594741#msg594741 date=1179337314 a dit:
Coucou a tous,
(..................)
Bon courage pour les oraux maintenant moi c'est lundi 21 mai.

GOOD LUCK !
Finger crossed :blush:
 

ch0une

New Member
Keiko link=topic=55811.msg594820#msg594820 date=1179338722 a dit:
On a effectivement le droit au dictionnaire :wink2:

QUOI???? c écrit sur le sujet noir sur blanc : les dictionnaires et les calculatrices sont interdits
 

ch0une

New Member
cachou link=topic=55811.msg594884#msg594884 date=1179339958 a dit:
non en communication, la 1ere partie était 180 mots + ou - 10% et la 2eme partie 2OO mots at least, je crois savoir que ca veut dire 200 mots au minimum

AT LEAST = AU MOINS :wink2:
 

ch0une

New Member
ptitemimy link=topic=55811.msg595864#msg595864 date=1179398704 a dit:
Salut à tous !

Moi j'ai 2 questions à poser.

La première : j'ai fait mon compte-rendu en français mais je n'ai pas mis l'intro (ce doc est un article.... etc)
Combien de points vais-je perdre ? est-ce très pénalisant ?

La seconde : je connais quelqu'un qui a fait un CR en anglais, au lieu d'en français... sur les 8 points de l'exercice, combien va-t-il perdre ?

Merci d'avance.

Il / Elle va perdre ..........8 points sur 8 .
 

ch0une

New Member
Quake link=topic=55811.msg596099#msg596099 date=1179407190 a dit:
Coucou,
Ben écoute, encore une fois, je ne suis pas prof d'anglais, mais voila ce que je pense etre just et faux. contre-opinion? :box:
d'autres erreurs peuvent subsister, mais c'est ensuite de la tournure de phrase. j'espere que ça t'a un peu plus aidé. 4/8 ... ? je pense que c'est bon.
Quake

T un peu dur je trouve... moi je dirais 6/8
 

Ca peut vous intéresser